こちらは英語初心者の自分が楽しく英語を学びたいと思ってツイッター上で更新されるちいかわのお話を英語に翻訳して勉強するページとなります。
英語初心者のため、英語に間違いがある可能性があります。
もし、間違いがありましたらお手数ですがコメントにてご連絡頂けますと幸いです。
今回は、山んばさんのストーリーを翻訳してみました。
Twitterの内容はこちら
— ちいかわ💫アニメ金曜 (@ngnchiikawa) October 10, 2022
今回、翻訳するセリフはこちら
日本語 |
---|
お昼何たべよっか |
うーん |
ウラ |
カレー!! |
カウンターだ |
いらっしゃい |
メニューひとつなんだァ |
なんだろコレ |
鬼みたい |
「鬼」です |
英語に翻訳した結果はこちら
日本語 | 英語 |
---|---|
お昼何たべよっか | What shall we have for lunch? |
うーん | hmm |
ウラ | Ura |
カレー!! | curry!! |
カウンターだ | it's a counter |
いらっしゃい | welcome |
メニューひとつなんだァ | there's only one menu |
なんだろコレ | what is this |
鬼みたい | looks like a "oni". |
「鬼」です | It is "oni". |
作ってみた感想
overflowing overflowingとかは非常に面白かったです。