こちらは英語初心者の自分が楽しく英語を学びたいと思ってツイッター上で更新されるちいかわのお話を英語に翻訳して勉強するページとなります。
英語初心者のため、英語に間違いがある可能性があります。
もし、間違いがありましたらお手数ですがコメントにてご連絡頂けますと幸いです。
今回は、山んばさんのストーリーを翻訳してみました。

Twitterの内容はこちら

今回、翻訳するセリフはこちら

日本語
カレー3つね
ふつうのカレーだよね
もったり系だッ!!!
そんなにおなか空いてたの?
もしかして…ふつうのカレーじゃない…!?
フツーにすっごく辛いんだッコレッ…
なんだろコレ
うん…うん…
辛いけど…奥の方にうまみがあるよ…
全然平気そうだね
よーし…絶対残さず食べるぞッ
辛いのけっこー慣れてきたかも
水で口の中がリセットされてぜろからになっちゃったよ

英語に翻訳した結果はこちら

日本語英語
カレー3つね3 curries
ふつうのカレーだよねIt's normal curry
もったり系だッ!!!It's a tenacious system!!!
そんなにおなか空いてたの?Are you that hungry?
もしかして…ふつうのカレーじゃない…!?Maybe… it's not a normal curry…!?
フツーにすっごく辛いんだッコレッ…It's normal and it's really spicy…
なんだろコレwhat is this
うん…うん…Yes Yes…
辛いけど…奥の方にうまみがあるよ…It's painful, but there's a umami in the back…
全然平気そうだねYou look fine
よーし…絶対残さず食べるぞッAll right… I'll definitely eat everything
辛いのけっこー慣れてきたかもI've gotten used to the pain
水で口の中がリセットされてゼロからになっちゃったよThe water reset my mouth and I started from scratch

作ってみた感想

overflowing overflowingとかは非常に面白かったです。

おすすめの記事